Я не плохая, меня такой нарисовали ©
Устроила позавчера себе день маньяков. Сначала смотрела документалки, потом фильм "Дамер" с Реннером, закончился вечер "Молчанием ягнят".
"Дамер", кстати, не особо впечатлил. Реннер, конечно, милый хоббитенок, и в роли гея-серийного убийцы милашен до невозможности, но сценарий же тоже должен быть! А в фильме тупо пересказали историю жизни Джеффри Дамера, которую я и так знаю почти наизусть.
Нереально доставила только одна сцена, перекликающаяся с "Изысканным трупом". Очень легко было представить себе вместо Джефа - Джея, и вместо азиатского мальчега - Трана. Вот тут я визжал и брызгал слюнями))
Но в целом - ни о чем.

@темы: больное сознание

Комментарии
28.05.2012 в 16:57

Созерцательная киношка. Не такая созерцательная, как Take, конечно... Там я прямо чууууувствовала, что я не ради высокого искусства это смотрю. Дамер получше. Вот только кино не про маньяка. То есть оно про маньяка, но... не знаю, очень они его очеловечили. В момент, когда он стал затирать парню, которого потом гантелей приложил, про то, как дебильно жить по общепринятым схемам, я даже подумала, мол, ну да. В общем, кино не пугает. Это, наверное, основная проблема.
Но мне понравилось.
Перевод долбанут и доставляет лулзы.
28.05.2012 в 18:48

Я не плохая, меня такой нарисовали ©
Caurells,
согласна.
А над переводом я вообще рыдала и билась головой об стену
28.05.2012 в 19:12

Я иногда просто поражаюсь тому, как народ наплевательски подходит к переводу. Казалось бы, неужели ни одного человека не нашлось, кто указал бы на ошибки? Рука бойца фэйспалм творить устала.
28.05.2012 в 19:25

Я не плохая, меня такой нарисовали ©
Caurells,
я просто даже не понимаю, ЗАЧЕМ? ладно еще неточный перевод, или сухой. Но когда персонаж говорит одно, а в переводе звучит совсем другое - это уже за гранью добра и зла...
28.05.2012 в 19:26

Я думаю, это никакой конкретной цели не было. Думаю, это просто идиотизм. Не услышал, недопонял - и додумал.